Qui se souvient de la publication de L’Analyse spectrale de l’Europe par le Comte Hermann de Keyserling en 1931 ? Le chapitre sur la Suisse avait provoqué des remous. Comment se fait-il que ce chapitre circule actuellement en photocopie ? Une connaissance nous l’a signalé. C’est ainsi que les jeunes générations redécouvrent ce qui avait fait bondir leurs aînés et constatent qu’à côté de critiques inadmissibles, il y a un certain nombre de constatations que nous avons peine à digérer.
Quelques exemples : « Ce petit pays, comme tel, qui grâce à des circonstances particulières a réussi à conserver jusque dans les temps modernes l’image d’un Etat libre du moyen-âge, ne pourra pas avoir plus d’importance, dans une Europe plus intimement unie, qu’une ville particulièrement bien administrée.» Ou : « La neutralité en elle-même est déjà, véritablement, absence de principes. »
« Qui a beaucoup d’argent a pour suprême devoir de le dépenser intelligemment. Celui qui ne sait pas dépenser un gros revenu y a moins droit que celui qui aime la bonne vie ». Et rapprochons cette situation, qui concerne les multimillionnaires suisses, de cette citation extraite d’un débat entre le président de Rapperswil, dont les électeurs ont accepté une fusion avec la commune voisine de Jona, et le président de Jona, dont les électeurs ont refusé une telle fusion (NZZ, 1.12.1999). M. Keller, président de Jona, explique les raisons de ses électeurs et conclut « Bei uns Schweizern lŠuft vieles über das Portemonnaie… » Faut-il traduire ou relire Keyserling? cfp
Pour ne manquer aucun article
Recevez la newsletter gratuite de Domaine Public.
Et si l’envie vous prend de passer de l’autre côté de l’écran, DP est ouvert aux nouvelles collaborations: prenez contact!